首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文--翻译论文

《曼省青年农场主提名项目申请资料》翻译报告

ABSTRACT第1-8页
摘要第8-9页
1. Task Description第9-10页
   ·A Brief Introduction of the Program第9页
   ·Entruster’s Requirements第9-10页
2. Process Description第10-11页
   ·Pre-translation Preparations第10页
   ·Quality Control Mechanism第10-11页
3. Theoretical Framework: Functional Equivalence Theory第11-15页
   ·Functional Equivalence Theory第11-12页
   ·Three Levels of Functional Equivalence第12-15页
     ·Lexical Equivalence第12-13页
     ·Sentence Equivalence第13-14页
     ·Passage Equivalence第14-15页
4. Case Analysis第15-26页
   ·Linguistic Features of the Text第15-17页
     ·Terminology第15-16页
     ·Long Sentences第16页
     ·Culture-loaded Expressions第16-17页
   ·Translation Strategies from the Perspective of Functional Equivalence Theory第17-26页
     ·Translation Strategies for Terminology第17-20页
       ·Meaning Extension第17-18页
       ·Addition and Omission第18-20页
       ·Word Class Conversion第20页
     ·Translation Strategies for Long Sentences第20-25页
       ·Following Original Word Order第21-22页
       ·Dividing and Splitting第22-23页
       ·Rearranging Word Order第23-25页
     ·Translation Strategies for Culture-loaded Expressions第25-26页
Conclusion第26-27页
References第27-28页
Acknowledgements第28-29页
附件第29-78页

论文共78页,点击 下载论文
上一篇:《土耳其完美九日游》翻译报告
下一篇:基于平衡计分卡的LX影城绩效评价体系应用研究