| Abstract | 第1-8页 |
| 摘要 | 第8-13页 |
| 1 Introduction | 第13-16页 |
| ·The Background of the Thesis | 第13-15页 |
| ·Language,Culture and Translation | 第13-14页 |
| ·The Cultural Turn of Translation Studies | 第14-15页 |
| ·Layout of the Thesis | 第15-16页 |
| 2 Literature Review | 第16-36页 |
| ·Literature Review on Foreignization and Domestication | 第16-26页 |
| ·Foreignization and Domestication in the West | 第16-20页 |
| ·Foreignization and Domestication in China | 第20-26页 |
| ·Literature Review on Chinese Common Sayings | 第26-33页 |
| ·Researches on Chinese Common Sayings in China | 第26-32页 |
| ·Researches on Chinese Common Saying Abroad | 第32-33页 |
| ·Literature Review on the Researches on the English Versions of Shui Hu Chuan | 第33-35页 |
| ·The Research Questions | 第35-36页 |
| 3 The Research Data and the Research Methodology | 第36-40页 |
| ·Brief Introduction to Translation of Shui Hu Chuan | 第36-38页 |
| ·Introduction to the English Versions of Shui Hu Chuan | 第36-37页 |
| ·A Brief Introduction to the Origin to the Common Sayings in Shui Hu Chuan | 第37-38页 |
| ·The Research Data | 第38页 |
| ·The Research Methodology | 第38-40页 |
| 4 A Contrastive Analysis of Translation Strategies and Methods of Chinese Common SayingsUsed by Pearl and Shapiro | 第40-81页 |
| ·Contrastive Studies on Translation of Chinese Common Sayings Concerning Daily Lif | 第40-50页 |
| ·Common Sayings Concerning Clothing | 第40-42页 |
| ·Common Sayings Concerning Food | 第42-46页 |
| ·Common Sayings Concerning Housing | 第46-48页 |
| ·Common Sayings Concerning Travelling | 第48-50页 |
| ·Contrastive Studies on Translation of Chinese Common Sayings Concerning Social Life | 第50-65页 |
| ·Common Sayings Concerning Professions and Producing Management | 第50-53页 |
| ·Common Sayings Concerning Official System | 第53-56页 |
| ·Common Sayings Concerning Inter-personal Communication | 第56-58页 |
| ·Common Sayings Concerning Kins and Neighbors | 第58-61页 |
| ·Common Sayings Concerning Treasure | 第61-62页 |
| ·Common Sayings Concerning Robbing and Swindling | 第62-65页 |
| ·Contrastive Studies on Translation of Chinese Common Sayings Concerning Spiritual Life | 第65-70页 |
| ·Common Sayings Concerning Marriage | 第65-68页 |
| ·Common Sayings Concerning Funeral | 第68页 |
| ·Common Sayings Concerning Religious Belief | 第68-70页 |
| ·Contrastive Studies on Translation of Chinese Common Sayings Concerning Universe | 第70-77页 |
| ·Common Sayings Concerning Celestial Bodies,Geographical Features and Places | 第71-73页 |
| ·Common Sayings Concerning Human Bodies | 第73-74页 |
| ·Common Sayings Concerning Animals and Plants | 第74-77页 |
| ·Contrastive Analysis of the Translation of the Same Common Saying Appearing in Different Contexts | 第77-81页 |
| 5 The Descriptive Analysis of Domestication and Foreignization in Translation of Shui HuChuan | 第81-93页 |
| ·Data Analysis and Discussion | 第81-83页 |
| ·Advantages and Disadvantages of Domestication and Foreignization | 第83-88页 |
| ·Advantages and Disadvantages of Domestication | 第83-85页 |
| ·Advantages and Disadvantages of Foreignization | 第85-86页 |
| ·Complementation of Domestication and Foreignization | 第86-88页 |
| ·Factors Influencing the Choice of the Strategies | 第88-90页 |
| ·Text Type | 第88-89页 |
| ·Intention of Translation | 第89-90页 |
| ·Request of Readers | 第90页 |
| ·Factor Determining the Choice of Strategies for Pearl and Shapiro | 第90-93页 |
| 6 Conclusion and Limitation | 第93-96页 |
| ·Conclusion | 第93-95页 |
| ·Limitation of the Thesis | 第95-96页 |
| Bibliography | 第96-101页 |
| Acknowledgements | 第101页 |