Acknowledgements | 第1-5页 |
Academic Achievements | 第5-6页 |
摘要 | 第6-7页 |
Abstract | 第7-11页 |
List of Tables and Figures | 第11-12页 |
Chapter 1 Introduction | 第12-16页 |
·Research Motivation | 第12-13页 |
·Research Significance | 第13-14页 |
·Research Methodology | 第14页 |
·Research Scope | 第14-16页 |
Chapter 2 Literature Review | 第16-28页 |
·Overview of Translation Studies under Contextual Theories | 第16-21页 |
·Foreign Researches on Translation Studies under Contextual Theories | 第16-19页 |
·Domestic Researches on Translation Studies under Contextual Theories | 第19-21页 |
·Positioning of Spatiotemporal Location in Previous Contextual Studies | 第21-25页 |
·Spatiotemporal Location in Foreign Contextual Studies | 第21-23页 |
·Spatiotemporal Location in Domestic Contextual Studies | 第23-25页 |
·Positioning of Spatiotemporal Location under the Framework of Trichotomous Approach of Context | 第25-28页 |
Chapter 3 Temporal Location and Context in Translation | 第28-45页 |
·Temporal Location as Situational Context | 第28-38页 |
·Temporal Location and Language | 第28-32页 |
·Time and Pronunciation | 第29-30页 |
·Time and Vocabulary | 第30-31页 |
·Time and Grammar | 第31-32页 |
·Temporal Location and Situational Context | 第32-38页 |
·Temporal Location as Cultural Context | 第38-45页 |
Chapter 4 Spatial Location and Context in Translation | 第45-59页 |
·Spatial Location as Situational Context | 第45-56页 |
·Spatial Location and Language | 第45-52页 |
·Spatial Location and Situational Context | 第52-56页 |
·Spatial Location as Cultural Context | 第56-59页 |
Chapter 5 Conclusion | 第59-62页 |
·General Summarization | 第59-60页 |
·Major Findings | 第60-61页 |
·Limitations of the Present Study and Directions for Future Studies | 第61-62页 |
References | 第62-65页 |