| Acknowledgements | 第1-5页 |
| Abstract | 第5-7页 |
| 摘要 | 第7-11页 |
| Introduction | 第11-16页 |
| Chapter 1 Translation Standard | 第16-46页 |
| ·Translation Standard in China | 第16-28页 |
| ·Translation of Sutra | 第16-19页 |
| ·Translation of Scientific and Technological Articles | 第19-20页 |
| ·Translation of Western Learning | 第20-21页 |
| ·Translation of Diverse Articles | 第21-28页 |
| ·Translation Standard Abroad | 第28-41页 |
| ·The First Wave: Free Translation | 第28-30页 |
| ·The Second Wave: Translating Different Literary Styles With Different Methods | 第30页 |
| ·The Third Wave: Toledo’s Translation School | 第30-31页 |
| ·The Fourth Wave: Requirements for the Translator | 第31-32页 |
| ·The Fifth Wave: Principles of Translation | 第32-35页 |
| ·The Sixth Wave: Different Schools of Translation | 第35-41页 |
| ·Linguistic School of Translation | 第35-39页 |
| ·Artistic School of Translation | 第39页 |
| ·School of Translation Studies | 第39-40页 |
| ·Explanatory School of Translation | 第40页 |
| ·Deconstructive School of Translation | 第40-41页 |
| ·Interpretive School of Translation | 第41页 |
| ·Understanding of Translation Standard | 第41-46页 |
| ·A Summary of the Above-mentioned Translation Standard | 第41-42页 |
| ·N ature and Characteristics of Translation Standard | 第42页 |
| ·Objective Analysis of Translation Standard | 第42-46页 |
| ·Merits of Translation Standard | 第42-43页 |
| ·Limitation of Translation Standard and the Reason for the Limitation | 第43-46页 |
| Chapter 2 Descriptive Translational Norms | 第46-55页 |
| ·Understanding of Translational Norms | 第46-49页 |
| ·The Definition of Translational Norms | 第46页 |
| ·The Classification of Translational Norms | 第46-48页 |
| ·The Nature of Translational Norms | 第48页 |
| ·The Characteristics of Translational Norms | 第48-49页 |
| ·Theoretical Foundation for Translational Norms | 第49-53页 |
| ·Value of the Study on Translational Norms | 第53-55页 |
| Chapter 3 A Tentative Proposal to Translation Studies | 第55-62页 |
| ·Factors Affecting Translation Activities | 第55-59页 |
| ·Internal Requirements of the Text Type | 第55-56页 |
| ·Influence of Language and Cultural Differences | 第56-57页 |
| ·Influence of Social Background | 第57-58页 |
| ·Influence of the Translator’s Cognition | 第58-59页 |
| ·A Tentative Proposal | 第59-62页 |
| Chapter 4 Conclusion | 第62-65页 |
| ·A Summary of This Thesis | 第62-63页 |
| ·The Significance and Limitation of This Thesis | 第63-65页 |
| References | 第65-68页 |