首页--语言、文字论文--语言学论文--写作学与修辞学论文--翻译学论文

从女性主义翻译理论看张爱玲译作中的译者主体性

Acknowledgements第1-7页
Abstract第7-9页
内容摘要第9-11页
Chapter One Introduction第11-15页
   ·Research Background第11-12页
   ·Objective of the Study第12-13页
   ·Significance of the Study第13页
   ·Layout of the Thesis第13-15页
Chapter Two Literature Review第15-23页
   ·An Overview of Studies on Translator's Subjectivity第15-18页
   ·A Brief Review of Feminist Translation Theory第18-21页
   ·Studies on Zhang Ailing's Translations第21-23页
Chapter Three Sitting Translator's Subjectivity in the Feminist Translation Theory第23-38页
   ·The Definition of Translator's Subjectivity第23-25页
   ·Some Key Terms in Feminist Translation Theory第25-30页
     ·The Definition of Feminism第25-26页
     ·Feminism and Translation第26页
     ·Feminist Translation Theory第26-28页
     ·Characteristics of Chinese Female Translators第28-30页
   ·Sitting Translator's Subjectivity in Feminist Translation Theory第30-38页
     ·Overlapping in Translation Theory第30-33页
       ·Emphasis on Equality第31-32页
       ·Redefining the Notion of Fidelity第32-33页
     ·Overlapping in Translation Practice第33-38页
       ·Selection of the Original Text第33-35页
       ·Selection of Translation Strategies第35-38页
Chapter Four The Translator's Subjectivity in Zhang Ailing's Translations第38-62页
   ·An Overview of Zhang Ailing and her Translations第38-40页
   ·Translator's Subjectivity in Zhang Ailing's Choice of Text第40-43页
     ·Choosing to Translate The Old Man and the Sea第40-42页
     ·Choosing to TranslateHer Own Works第42-43页
   ·Subjectivity in Women-favored Translation Strategies第43-60页
     ·Prefacing in the Version of The Old Man and the Sea第44-46页
     ·Supplementing in The Rouge of the North第46-53页
     ·"Hi-Jacking"第53-60页
       ·"Hi-Jacking" in The Rouge of the North第53-59页
       ·"Hi-Jacking" in the Version of The Legend of Sleepy Hollow第59-60页
   ·Subjectivity and the Objective of Feminist Translation Theory第60-62页
Chapter Five Conclusion第62-65页
   ·Major Findings第62-63页
   ·Implications of the Research第63-64页
   ·Limitations of the Study第64-65页
References第65-67页

论文共67页,点击 下载论文
上一篇:从明代小说中的僧道形象解读佛道世俗化--以“酒色财气”为考察中心
下一篇:清代三小说礼貌用语及其与现代的比较