首页--语言、文字论文--语言学论文--写作学与修辞学论文--翻译学论文

口译中的语境顺应

Acknowledgements第1-5页
Abstract (Chinese)第5-6页
Abstract (English)第6-9页
Chapter One Introduction第9-16页
   ·Literature review on interpretation第9-14页
     ·Pioneering period (1950-1960)第9-11页
     ·Experimental psychology period (1960-1970)第11-12页
     ·Practitioners’period (1970-1980)第12页
     ·Renewal period (1980-1990)第12-13页
     ·Integration and diversification period (from 1990 to date)第13-14页
   ·Significance of this research第14-15页
   ·Basic structure of the thesis第15-16页
Chapter Two Context Study第16-31页
   ·Definitions of context第16-17页
   ·Context and meaning第17-18页
   ·Classification of context第18-20页
     ·Introduction of different ways of classification第18-19页
     ·The classification adopted by this thesis第19-20页
   ·New trend of context study: dynamic context study第20-26页
     ·Traditional study on context第21-22页
     ·Development of context study第22-26页
   ·Context study in interpreting process第26-31页
     ·Interpreting process: top-down vs. bottom-up process and context in interpreting第27页
     ·Daniel Gile’s Model and context in interpreting第27-28页
     ·Relevance Theory and context in interpreting第28-29页
     ·Limitations of previous research第29-31页
Chapter Three Adaptability of context in interpretation第31-40页
   ·Introduction of the “Theory of Linguistic Adaptability”第31页
   ·Features of adaptation theory第31-38页
     ·Choice-making process第31-33页
     ·Three properties of language: variability, negotiability, adaptability第33-36页
     ·Four perspectives for language use第36-38页
   ·Applicability of adaptation theory in interpretation第38-40页
Chapter Four Case study第40-58页
   ·Adaptation at sentence level第40-41页
   ·Adaptation at co-text level第41页
   ·Adaptation based on cultural knowledge第41-43页
   ·Adaptation based on background knowledge第43-44页
   ·A case study from a national press conference第44-58页
Chapter Five Significance of context adaptation for the interpreter第58-62页
   ·Preparation for interpretation第58-59页
   ·Adaptation and manipulation of the context in interpreting process第59-62页
     ·Active inferences in interpreting process第59-60页
     ·Anticipation of the forthcoming expressions第60页
     ·Understanding of the implicit meaning第60-62页
Chapter Six Conclusion第62-65页
   ·Summary第62-63页
   ·Limitations of this study第63-65页
Bibliography第65-69页

论文共69页,点击 下载论文
上一篇:从社会语言学角度分析交替传译过程
下一篇:汉语网聊的一项语用学综合研究