| 摘要 | 第1-3页 |
| Abstract | 第3-4页 |
| 中文文摘 | 第4-6页 |
| Contents | 第6-7页 |
| Chapter One Introduction | 第7-17页 |
| ·A Brief Introduction to Feng Shen Yan Yi | 第7-9页 |
| ·Academic Review | 第9-10页 |
| ·A Brief Introduction to the Author,the Translator and the Translated Book | 第10-12页 |
| ·The Theoretical Bases of the Research | 第12-15页 |
| ·The Purpose,Significance and Approaches of the Research | 第15-17页 |
| Chapter Two The Analysis of the English Version of Feng Shen Yan Yi:the LinguisticPerspective | 第17-25页 |
| ·On the Lexical Level | 第17-21页 |
| ·On the Syntactical Level:Zero-Subject Reference | 第21-25页 |
| Chapter Three The Analysis of the English Version of Feng Shen Yan Yi:theCultural Perspective | 第25-45页 |
| ·The Translation of Weapons and People's Names in Feng Shen Yan Yi | 第26-32页 |
| ·The Translation of the Thought of Three Cardinal Guides | 第32-34页 |
| ·The Translation of Fatalism | 第34-39页 |
| ·The Translation of Idioms | 第39-43页 |
| ·The Translation of Customs | 第43-45页 |
| Chapter Four Conclusion | 第45-47页 |
| References | 第47-51页 |
| 攻读学位期间承担的科研任务与主要成果 | 第51-53页 |
| Acknowledgments | 第53-55页 |
| 个人简历 | 第55页 |