摘要 | 第3-4页 |
Abstract | 第4-5页 |
Chapter One Introduction of the Translation Task | 第9-12页 |
1.1 Introduction to the Task | 第9页 |
1.2 Significance of the Task | 第9-10页 |
1.3 Requirements of the Task | 第10页 |
1.4 Structure of the Report | 第10-12页 |
Chapter Two Preparations for Translation | 第12-21页 |
2.1 Before Translation | 第12-18页 |
2.1.1 Introduction to the Source Text | 第12页 |
2.1.2 Studies of Parallel Texts | 第12-13页 |
2.1.3 Analysis of the Linguistic Features of the Source Text | 第13-17页 |
2.1.4 Choice of Translation Tools | 第17-18页 |
2.1.5 Translation Schedule | 第18页 |
2.2 While Translation | 第18-19页 |
2.2.1 Format Adjustment | 第18-19页 |
2.2.2 Translation Process | 第19页 |
2.3 After Translation | 第19-21页 |
2.3.1 Quality Control | 第19页 |
2.3.2 Formulation of the Glossary | 第19-21页 |
Chapter Three Introduction to“Comprehension,Expression and Adaption” | 第21-24页 |
3.1 Comprehension | 第22页 |
3.2 Expression | 第22-23页 |
3.3 Adaption | 第23-24页 |
Chapter Four Case Studies | 第24-61页 |
4.1 Comprehension | 第24-48页 |
4.1.1 Comprehension at the Lexical Level | 第24-30页 |
4.1.2 Comprehension at the Syntactic Level | 第30-38页 |
4.1.3 Comprehension at the Textual Level | 第38-47页 |
4.1.4 Comprehension of Figures | 第47-48页 |
4.2 Expression | 第48-55页 |
4.2.1 Conveying the Most Appropriately Contexual Meaning of Words of the SourceText | 第48-49页 |
4.2.2 Retaining the Structures of the Source Text | 第49-51页 |
4.2.3 Using Authentic Chinese | 第51-54页 |
4.2.4 Avoiding Ambiguity | 第54-55页 |
4.3 Adaption | 第55-61页 |
4.3.1 Appropriate Use of Idioms | 第55-56页 |
4.3.2 Addition | 第56-58页 |
4.3.3 Omission | 第58页 |
4.3.4 Flexible Adjustments | 第58-61页 |
Chapter Five Conclusion | 第61-64页 |
5.1 Major Findings | 第61页 |
5.2 Limitations | 第61-62页 |
5.2.1 Format | 第61页 |
5.2.2 Grammar | 第61-62页 |
5.2.3 Translation Speed | 第62页 |
5.3 Future Expectations | 第62-64页 |
5.3.1 Strengthening the Basic Skills in English and Chinese | 第62页 |
5.3.2 Strengthening the Accumulation of Encyclopedia Knowledge | 第62页 |
5.3.3 Investigation and Verification to Fill the Gaps in Knowledge | 第62-63页 |
5.3.4 Intensifing the Study of Knowledge | 第63-64页 |
References | 第64-66页 |
Appendix1 | 第66-68页 |
Appendix2 | 第68-69页 |
Appendix3 | 第69-141页 |
Acknowledgement | 第141-142页 |