首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文--翻译论文

《时尚、服饰与文化:不同时期的服装、头饰、配饰和鞋类》(节选)的翻译报告

ACKNOWLEDGEMENTS第5-6页
ABSTRACT第6页
摘要第7-10页
LIST OF ABBREVIATIONS第10-11页
1. TASK DESCRIPTION第11-15页
    1.1 Selection of the Source Text第11页
    1.2 About the Authors第11-12页
    1.3 About the Book第12页
    1.4 Description of the Content第12-14页
    1.5 Research Value第14-15页
2. PROCESS DESCRIPTION第15-23页
    2.1 Pre-translation Preparations第15-19页
        2.1.1 Translators Selection第15-16页
        2.1.2 Preparations for Parallel Texts第16页
        2.1.3 Preparations for Dictionaries and References第16-18页
        2.1.4 Plan-making第18-19页
    2.2 Implementation of the Plan第19页
    2.3 After-translation Management第19-23页
        2.3.1 Self-proofreading第20页
        2.3.2 Proofreading by Others第20-23页
3. CASE STUDY第23-39页
    3.1 Theoretical Foundation第23-24页
    3.2 Proper Choice of Words第24-31页
        3.2.1 Translation of Metaphors第25-27页
        3.2.2 Literal Translation第27-29页
        3.2.3 Free Translation第29-31页
    3.3 Translation of Long and Complex Sentences第31-39页
        3.3.1 Following the Original Syntactic Order第32-34页
        3.3.2 Reconstructing the Structure第34-36页
        3.3.3 Cutting第36-39页
4. CONCLUSION第39-41页
REFERENCES第41-43页
APPENDICE第43-95页
    Appendix A第43-71页
    Appendix B第71-93页
    Appendix C第93-95页

论文共95页,点击 下载论文
上一篇:《主动冷却的纤维增强陶瓷基复合材料火箭发动机推力仓及其生产方法》专利翻译实践报告
下一篇:谈社科文本中术语的翻译-《催眠综合指南》的翻译报告