首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文--翻译论文

课堂口译实践报告--以湖南省首届管弦乐音乐节中的声乐课堂口译为例

摘要第5-6页
Abstract第6页
Contents第7-8页
Introduction第8-9页
Chapter 1 Task Description第9-11页
    1.1 Task Background第9页
    1.2 Task Requirements第9-10页
    1.3 Audience Analysis第10-11页
Chapter 2 Interpreting Process第11-17页
    2.1 Preparation before the Practice第11-14页
    2.2 Understanding of Features of Voice Lesson Interpreting第14-15页
    2.3 Problems during Interpreting Process第15-17页
Chapter 3 Case Study第17-25页
    3.1 Obstacles in Interpreting第17-23页
        3.1.1 Insufficiency of Knowledge for Language第17-18页
        3.1.2 Insufficiency of Extra -Linguistic Knowledge第18-21页
        3.1.3 Unforeseen Circumstances第21-23页
    3.2 Strategies for Obstacles in Interpreting第23-25页
        3.2.1 Speculation of the meaning with the help of the context第23页
        3.2.2 Self-correction Tactic第23-24页
        3.2.3 Other Strategies第24-25页
Chapter 4 Summary of the Practice第25-29页
    4.1 Feedback on Interpreting Performance第25-27页
    4.2 Improvements for Future Study第27-29页
Conclusion第29-30页
References第30-31页
Appendix第31-36页
Acknowledgements第36页

论文共36页,点击 下载论文
上一篇:文化交流活动口译中的译者主体性
下一篇:Artscience-Creativity in the Post-Google Generation汉译实践报告