摘要 | 第5-6页 |
Abstract | 第6页 |
1. Introduction | 第9-12页 |
1.1 Background of the Study | 第9页 |
1.2 Research Contents | 第9-10页 |
1.2.1 Topic Origin of the Thesis | 第9-10页 |
1.2.2 Research Questions and Methodology | 第10页 |
1.3 Outline of the Thesis | 第10-12页 |
2. Literature Review | 第12-15页 |
2.1 The Interpreter’s Subjectivity | 第12-13页 |
2.2 Contemporary Studies on the Interpreter’s Subjectivity | 第13-15页 |
3. Necessity of Exerting the Interpreter’s Subjectivity | 第15-20页 |
3.1 Theoretical Foundations | 第15-16页 |
3.1.1 Interpreting Focuses on Meaning | 第15页 |
3.1.2 Characteristics of Meaning Call for the Exertion of Subjectivity | 第15-16页 |
3.2 Practical Basis | 第16-20页 |
4. Instance-based Analysis | 第20-40页 |
4.1 Methods of Giving Play to the Interpreter’s Subjectivity | 第20-27页 |
4.1.1 Principles for Subjectivity Exertion | 第20-22页 |
4.1.1.1 Theoretical Principles | 第20-21页 |
4.1.1.2 Basic Qualities of an Interpreter | 第21-22页 |
4.1.2 Instance-based Illustration of the Exertion of Subjectivity | 第22-27页 |
4.1.2.1 Case Analysis of the Exertion of Subjectivity | 第22-27页 |
4.1.2.2 Summary | 第27页 |
4.2 Errors Caused by Improper Exertion of Subjectivity and Coping Strategies | 第27-40页 |
4.2.1 Unnatural Pauses | 第27-29页 |
4.2.2 Loss of Information | 第29-30页 |
4.2.3 Inaccurate Interpretation of Technical Terms | 第30-32页 |
4.2.4 Monotony in Wording | 第32页 |
4.2.5 Misnomers | 第32-33页 |
4.2.6 Colloquialism | 第33-34页 |
4.2.7 Fuzzy Interpretation | 第34-35页 |
4.2.8 Exaggeration &Narrowing | 第35-36页 |
4.2.9 Grammar Mistakes | 第36-38页 |
4.2.10 Misinterpretation | 第38-40页 |
5. Conclusion | 第40-42页 |
5.1 A Summary of the Study | 第40-41页 |
5.2 Limitations and Perspectives | 第41-42页 |
References | 第42-44页 |
Acknowledgements | 第44-45页 |
Appendix | 第45-56页 |