首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文--翻译论文

2013年外交部长杨洁篪两会记者会模拟口译实践报告

Abstract第3页
摘要第4-6页
Chapter One Description of Interpretation Task第6-10页
    1.1 Background of Simulated Interpretation Task第6-7页
    1.2 Characteristics of Simulated Interpretation Task第7-8页
    1.3 Literature Review第8-10页
Chapter Two Description of the Interpretation Process第10-13页
    2.1 Pre-interpreting Preparations第10-11页
    2.2 Process of Interpretation第11页
    2.3 Issues after Interpretation第11-13页
Chapter Three Analysis of Interpretation Cases第13-23页
    3.1 Addressing Intralingua Problems第13-16页
        3.1.1 The Interpreting Strategy of Addition第13-15页
        3.1.2 The Interpreting Strategy of Omission第15-16页
    3.2 Addressing Interlingua Problems第16-23页
        3.2.1 The Interpreting Strategy of Conversion第16-18页
        3.2.2 The Interpreting Strategy of Combination第18-19页
        3.2.3 The Interpreting Strategy of Division第19-21页
        3.2.4 Rearrangement of Word Order第21-23页
Chapter Four A Summary of Practical Interpretation第23-25页
    4.1 Reflection of Practical Interpretation第23页
    4.2 Limitations and Suggestions第23-25页
Bibliography第25-27页
Appendix Ⅰ The Source and The Target Language第27-53页
Appendix Ⅱ Glossary第53-54页
Acknowledgements第54页

论文共54页,点击 下载论文
上一篇:《渤海国管窥》(第四章节选)翻译反思性报告
下一篇:科技报告《中国海上风电及大规模(陆上)风电开发政策建议—海上风电若干政策分析》英汉翻译实践报告