首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文--翻译论文

关联理论指导下的苏州大学博物馆导览词翻译

摘要第5-6页
Abstract第6页
第一章 任务描述第8-12页
    第一节 任务背景第8-9页
    第二节 理论依据第9-12页
第二章 任务实施第12-16页
    第一节 任务实施过程第12-13页
    第二节 翻译难点第13-16页
第三章 案例分析第16-26页
    第一节 专有名词的翻译第16-18页
    第二节 四字短语和诗词歌赋的翻译第18-21页
    第三节 松散句子的翻译第21-23页
    第四节 带有中国色彩的称谓翻译第23-26页
第四章 结论第26-28页
    第一节 对该项目翻译的认识第26-27页
    第二节 该项目报告的实际意义第27-28页
参考文献第28-29页
附件一 专有名词对照表第29-35页
附件二 源语和译语文本第35-65页
致谢第65-66页

论文共66页,点击 下载论文
上一篇:读者反应论视角下高校院史的翻译--以《通医南迁成苏医,一校变两校始末》为例
下一篇:以学生为中心提高高中学差生英语词汇学习能力的研究