首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文--翻译论文

读者反应论视角下高校院史的翻译--以《通医南迁成苏医,一校变两校始末》为例

致谢第5-6页
摘要第6-7页
ABSTRACT第7页
第一章 任务描述第9-12页
    第一节 任务背景第9-10页
    第二节 理论依据第10-12页
第二章 任务实施第12-14页
    第一节 实施过程第12页
    第二节 需解决的难点第12-14页
第三章 中外高校院史文本内容的特点及风格体式第14-18页
    第一节 高校院史文本内容的特点第14-15页
    第二节 高校院史文本体式第15-16页
    第三节 高校院史文本风格第16-18页
第四章 院史翻译案例分析第18-30页
    第一节 词汇第18-22页
    第二节 修辞手法第22-24页
    第三节 句法第24-30页
第五章 结论第30-32页
    第一节 对该项目翻译的认识第30-31页
    第二节 该项目报告的实际意义和局限性第31-32页
参考文献第32-33页
附件(源语和译语文本)第33-52页

论文共52页,点击 下载论文
上一篇:具有修辞特征的成语教学研究
下一篇:关联理论指导下的苏州大学博物馆导览词翻译