首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文--翻译论文

2015年印尼旅游团娲皇宫、抱犊寨陪同口译实践报告

摘要第4-5页
Abstract第5页
第一章 任务描述第7-8页
    1.1 任务内容第7页
    1.2 委托方要求第7页
    1.3 任务性质第7-8页
第二章 翻译过程描述第8-10页
    2.1 译前准备第8页
        2.1.1 资料收集第8页
        2.1.2 短期知识储备第8页
    2.2 口译过程第8-9页
    2.3 译后事项第9-10页
        2.3.1 自我评价第9页
        2.3.2 游客评价第9-10页
第三章 案例分析第10-20页
    3.1 文化负载词的特点及翻译要素第10-11页
    3.2 翻译策略第11-20页
        3.2.1 删改重组第11-14页
        3.2.2 转译第14-16页
        3.2.3 释义增补第16-20页
第四章 翻译任务总结第20-22页
    4.1 翻译任务的反思第20页
    4.2 对未来口译学习的要求第20-22页
参考文献第22-23页
附录第23-46页
致谢第46页

论文共46页,点击 下载论文
上一篇:牛津大学内部决策制度及其对我国高校内部管理的启示
下一篇:微软2015年Windows 10设备发布会模拟同声传译实践报告