首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文--翻译论文

《2014年全球购物旅游报告》(第二、三、四章)翻译报告

摘要第4-5页
Abstract第5页
Acknowledgements第6-8页
Chapter One Translation Project Introduction第8-12页
    1.1 Translation Project Background第8-9页
    1.2 Needs Analysis第9-10页
    1.3 Significance第10-12页
Chapter Two Source Text Analysis & Skopos Theory第12-17页
    2.1 Source Text Analysis第12-15页
        2.1.1 Source Text Context第12-13页
        2.1.2 Linguistic Features of Source Text第13-15页
    2.2 Skopos Theory第15-17页
Chapter Three Translation Difficulties & Methods第17-28页
    3.1 Translation Quality Control第17-18页
    3.2 Translation Difficulties第18-22页
        3.2.1 Translation of Terminologies第19-20页
        3.2.2 Translation of Complex Sentences第20-22页
    3.3 Translation Methods第22-28页
        3.3.1 Conversion第22-24页
        3.3.2 Amplification第24-26页
        3.3.3 Division第26-28页
Chapter Four Conclusion第28-30页
    4.1 Experiences Acquired第28-29页
    4.2 Problems To Be Solved第29-30页
References第30-31页
Appendix A Source Text第31-73页
Appendix B Translated Text第73-105页

论文共105页,点击 下载论文
上一篇:国内英汉汉英口译语料库的研究和展望
下一篇:《教师教育政革行动及特殊教育:融合、分歧及错失的机遇》(第一、二、三章)翻译报告