| 内容摘要 | 第1-5页 |
| Abstract | 第5-7页 |
| Contents | 第7-9页 |
| Chapter 1 Introduction | 第9-13页 |
| ·Rationale of the Research | 第9-10页 |
| ·Research Questions | 第10-11页 |
| ·Organization of the Thesis | 第11-13页 |
| Chapter 2 Literature Review | 第13-22页 |
| ·Definition of Sentence | 第13-15页 |
| ·Definitions of English Sentence | 第13-14页 |
| ·Definitions of Chinese Sentence | 第14-15页 |
| ·Definition of Long Chinese Sentences | 第15-19页 |
| ·The Formation of Long Chinese Sentences | 第15-16页 |
| ·Two Categories of Definitions | 第16-17页 |
| ·Working Definition of Long Chinese Sentences | 第17-19页 |
| ·Past Researches on the Division in English Translation of Long Chinese Sentences | 第19-22页 |
| Chapter 3 Methodology | 第22-25页 |
| Chapter 4 Results and Discussion | 第25-38页 |
| ·Simple Situation for Dicvision | 第25-34页 |
| ·General—specific and Specinc—general Sentence | 第25-27页 |
| ·Parallel Sentence | 第27-28页 |
| ·3 Long Chinese Sentences with Relative Clauses | 第28-31页 |
| ·Causal Sentence | 第28-29页 |
| ·Progressive Sentence | 第29-30页 |
| ·Adversative Sentence | 第30页 |
| ·Contrastive Sentence | 第30-31页 |
| ·Long Chinese Sentence with Several Levels of Meaning | 第31-32页 |
| ·Long Chinese Sentence with Several Predicates | 第32-33页 |
| ·Descriptive Sentence | 第33-34页 |
| ·Complex Situation for Division | 第34-36页 |
| ·Summary | 第36-38页 |
| Chapter 5 Conclusion | 第38-41页 |
| ·Main Findings of the Present Study | 第38-39页 |
| ·Limitations of This Study | 第39-40页 |
| ·Suggestions for Further Research | 第40-41页 |
| Bibliography | 第41-44页 |
| Publications during the Postgraduate Program | 第44-45页 |
| Acknowledgements | 第45-46页 |