首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文

基于语料库的国内160种英文学术期刊错误研究

Acknowledgements第6-7页
摘要第7-8页
ABSTRACT第8-9页
List of Figures第12-13页
List of Tables第13-14页
Chapter Ⅰ Introdnction第14-18页
    1.1 Research Background第14-16页
    1.2 Purposes and Significance of the Study第16页
    1.3 Organization of the Thesis第16-18页
Chapter Ⅱ Literature Review第18-29页
    2.1 Error Analysis(EA)第18-23页
        2.1.1 Distinctions between Errors and Mistakes第18-20页
        2.1.2 Error Categorization第20-22页
        2.1.3 Recent Researches on Error Analysis第22-23页
    2.2 Corpus Linguistics第23-29页
        2.2.1 Types of Corpora第23-25页
            2.2.1.1 General Corpora and Specialized Corpora第23-24页
            2.2.1.2 Learner Corpora and Pedagogic Corpora第24-25页
            2.2.1.3 Written Corpora and Spoken Corpora第25页
        2.2.2 Application of Corpora in the Teaching of English Writing第25-27页
        2.2.3 Corpus-based Studies on Academic English Writing第27-29页
Chapter Ⅲ Methodology第29-36页
    3.1 Purpose of the Present Study第29-30页
    3.2 Samples第30-32页
    3.3 Procedure of the Research第32-36页
        3.3.1 Procedure of Error Analysis第32-33页
        3.3.2 Procedure of the Study第33-36页
Chapter Ⅳ Results and Analusis第36-73页
    4.1 Substance errors第38-42页
        4.1.1 Mispunctuation第38-40页
        4.1.2 Misspelling第40-42页
    4.2 Lexical Error第42-55页
        4.2.1 Misselection第42-46页
        4.2.2 Collocational Errors第46-49页
        4.2.3 Misusg of Articles第49-51页
            4.2.3.1 Omission of Articles(OOA)第49-50页
            4.2.3.2 Oversuppliance of Articles(OSA)第50页
            4.2.3.3 ATC第50-51页
        4.2.4 Word Class Error第51-55页
    4.3 Morphology Error第55-60页
        4.3.1 Agreement Error第55-58页
        4.3.2 Singular-plural Error第58-60页
    4.4 Syntax Error第60-73页
        4.4.1 Structure error第61-68页
            4.4.1.1 Component Omission第61-63页
            4.4.1.2 Run-on sentences第63-64页
            4.4.1.3 Dangling Modifiers第64页
            4.4.1.4 Sentence Fragments第64-65页
            4.4.1.5 Component Redundancy第65-67页
            4.4.1.6 Sentence Disorder第67-68页
        4.4.2 Verb Form Error第68-73页
Chapter Ⅴ Sources of Errors in Academic Writing第73-83页
    5.1 Inter-lingual Transfer第73-77页
        5.1.1 Lexical Transfer第74-75页
        5.1.2 Morphology Transfer第75-76页
        5.1.3 Syntax Transfer第76-77页
    5.2 Intra-lingual Transfer第77-81页
        5.2.1 Overgeneralization第77-79页
        5.2.2 Ignorance of Rule Restriction第79-80页
        5.2.3 Incomplete Application of the Rules第80页
        5.2.4 False Concept Hypothesized第80-81页
    5.3 Lack of Input and Practice第81-82页
    5.4 Deficiency of English Language Capacity of Chinese Editors第82-83页
Chapter Ⅵ Conclusion第83-90页
    6.1 Major Findings第83-85页
    6.2 Implications for Academic English Teaching in China第85-88页
    6.3 Limitations of the Present Study第88-90页
Refefences第90-93页
Appendix Ⅰ:第93-97页
Appendix Ⅱ All the 160Scrutinized Academic Journals第97-100页

论文共100页,点击 下载论文
上一篇:山煤集团信息化建设项目的研究与实现
下一篇:煤炭企业人力资源规划研究--以Z煤炭集团有限公司为例