| ACKNOWLEDGEMENTS | 第5-6页 |
| ABSTRACT | 第6-7页 |
| 摘要 | 第8-12页 |
| 1 TASK DESCRIPTION | 第12-15页 |
| 1.1 Background of the Interpreting Task | 第12-13页 |
| 1.2 Background of the Speakers | 第13页 |
| 1.3 Background of the Interpreter | 第13页 |
| 1.4 Requirements of Entrusting Party | 第13-15页 |
| 2 PROCESS DESCRIPTION | 第15-20页 |
| 2.1 Pre-task Preparation | 第15-17页 |
| 2.1.1 Collection of Relevant Information | 第15页 |
| 2.1.2 Glossaries | 第15-17页 |
| 2.2 On-site Interpreting | 第17页 |
| 2.3 Post-task Summary | 第17-20页 |
| 2.3.1 Feedback from the Speakers | 第17-18页 |
| 2.3.2 Self-evaluation | 第18-20页 |
| 3. THEORETICAL FOUNDATION | 第20-26页 |
| 3.1 Introduction to Liaison Interpreting | 第20-21页 |
| 3.2 Definition of Subjectivity | 第21-22页 |
| 3.3 Definition of Interpreter’s Subjectivity | 第22-23页 |
| 3.4 Manifestation of Interpreter’s Subjectivity | 第23-26页 |
| 4 CASE STUDY | 第26-40页 |
| 4.1 Addition | 第26-30页 |
| 4.2 Reconstruction | 第30-33页 |
| 4.3 Omission | 第33-34页 |
| 4.4 Adaption | 第34-36页 |
| 4.5 Explanation | 第36-40页 |
| 5 CONCLUSION | 第40-42页 |
| 5.1 Major Findings | 第40-41页 |
| 5.2 Limitations | 第41页 |
| 5.3 Suggestions | 第41-42页 |
| REFERENCES | 第42-44页 |
| APPENDICES | 第44-84页 |
| Appendix A | 第44-81页 |
| Appendix B | 第81-84页 |