摘要 | 第3-4页 |
abstract | 第4-5页 |
1.引言 | 第8-12页 |
1.1 研究背景及意义 | 第8页 |
1.2 研究目的 | 第8页 |
1.3 文献综述 | 第8-10页 |
1.3.1 介词、方位词以及“在+处所”结构的相关研究 | 第8-10页 |
1.3.2 处所短语的偏误研究 | 第10页 |
1.4 研究方法 | 第10-12页 |
2.处所短语中的介词和方位词的组配及其分布规律 | 第12-16页 |
2.1 处所短语里的介词 | 第12-14页 |
2.1.1 处所类 | 第13页 |
2.1.2 方向类 | 第13-14页 |
2.1.3 起点类 | 第14页 |
2.1.4 终点类 | 第14页 |
2.2 处所短语里的方位词 | 第14-16页 |
2.2.1 按音节分类 | 第15页 |
2.2.2 在句中的分布情况 | 第15-16页 |
3.处所短语的内部结构分析 | 第16-18页 |
3.1 内部结构规律 | 第16-17页 |
3.1.1 典型类处所短语 | 第16页 |
3.1.2 介词省略类 | 第16页 |
3.1.3 方位词省略类 | 第16-17页 |
3.1.4 名词短语省略类 | 第17页 |
3.2 句中成分的省略情况 | 第17-18页 |
3.2.1 不能省略 | 第17页 |
3.2.2 可省可不省 | 第17页 |
3.2.3 必须省略 | 第17-18页 |
4.语义的制约因素 | 第18-22页 |
4.1 名词短语与方位参照点的制约关系 | 第18-20页 |
4.1.1 具有容器概念或承载物功能的方位参照点 | 第18-19页 |
4.1.2 处所隐喻为容器的方位参照点 | 第19页 |
4.1.3 名词本身就是方位参照点 | 第19-20页 |
4.2 方位坐标名词与方位参照点的限制关系 | 第20-22页 |
5.留学生处所短语的偏误分析及教学设计 | 第22-32页 |
5.1 处所短语的偏误分析 | 第22-28页 |
5.1.1 误省介词 | 第24-25页 |
5.1.2 误省方位词 | 第25-26页 |
5.1.3 误加介词 | 第26-27页 |
5.1.4 误加方位词 | 第27-28页 |
5.2 留学生出现偏误的原因 | 第28-30页 |
5.2.1 母语的负迁移 | 第28页 |
5.2.2 目的语知识负迁移 | 第28-29页 |
5.2.3 文化因素负迁移,学习策略、交际策略和学习环境的影响 | 第29-30页 |
5.3 处所短语的教学设计(附教案) | 第30-32页 |
6.结语 | 第32-33页 |
参考文献 | 第33-35页 |
附录 | 第35-42页 |
后记 | 第42页 |