留学生汉语“之”的习得偏误分析
摘要 | 第4-6页 |
ABSTRACT | 第6-7页 |
第一章 绪论 | 第11-16页 |
1.1 研究背景 | 第11-12页 |
1.2 研究现状和不足 | 第12-13页 |
1.2.1 相关研究的现状 | 第12-13页 |
1.2.2 相关研究的不足 | 第13页 |
1.3 研究的内容和意义 | 第13-14页 |
1.3.1 研究内容 | 第13-14页 |
1.3.2 研究意义 | 第14页 |
1.4 研究方法及语料来源 | 第14-16页 |
第二章“之”的本体研究 | 第16-34页 |
2.1 现代汉语“之”的界定 | 第16-18页 |
2.2“之”的句法功能分析 | 第18-30页 |
2.2.1“X之”结构的分析 | 第18-23页 |
2.2.2“之X”结构的分析 | 第23-25页 |
2.2.3“X1之X2”结构的分析 | 第25-30页 |
2.3“之”的词性 | 第30-34页 |
2.3.1 助词“之” | 第30-32页 |
2.3.2 代词“之” | 第32-34页 |
第三章 留学生习得“之”的偏误及原因分析 | 第34-51页 |
3.1 偏误类型 | 第34-43页 |
3.1.1“之”为代词时的偏误 | 第34-37页 |
3.1.2“之”为结构助词时的偏误 | 第37-43页 |
3.2 偏误原因 | 第43-51页 |
3.2.1 母语中相词汇的影响 | 第44页 |
3.2.2 过度的概括 | 第44-45页 |
3.2.3 学习策略的影响 | 第45-47页 |
3.2.4 语义、语用知识的模糊 | 第47-49页 |
3.2.5 其他因素 | 第49-51页 |
第四章“之”的教学建议 | 第51-64页 |
4.1 主流对外汉语教材中“之”的编排情况 | 第51-59页 |
4.1.1 主流教材的优点 | 第51-57页 |
4.1.2 主流教材的不足 | 第57-59页 |
4.2“之”的教学建议 | 第59-64页 |
4.2.1 增加语用教学 | 第60-61页 |
4.2.2 结合例句教学 | 第61-62页 |
4.2.3 设置专项练习 | 第62页 |
4.2.4 设置科学编排顺序 | 第62-63页 |
4.2.5 积极引导学生 | 第63-64页 |
结语 | 第64-65页 |
参考文献 | 第65-67页 |
附录 | 第67-71页 |
致谢 | 第71页 |