首页--语言、文字论文--常用外国语论文--俄语论文

俄汉成语中“幸福”观的语言文化学分析

АВТОРЕФЕРАТ第7-9页
中文摘要第9-10页
ВВЕДЕНИЕ第11-15页
ГЛАВА Ⅰ. Теоретические основы исследования第15-25页
    1.1. Лингвокультурология как научная дисциплина第15-17页
    1.2. Концепт как центральное понятие лингвокультурологии第17-21页
    1.3. Счастье как лингвокультурный концепт第21-24页
    Выводы к первой главе第24-25页
ГЛАВА Ⅱ. Фразеология в контексте лингвокультурологии第25-36页
    2.1. Определение и основные подходы к исследованию фразеологии第25-33页
        2.1.1. Определение фразеологии в русском языке第25-28页
        2.1.2. Определение фразеологии в китайском языке第28-31页
        2.1.3. Основные подходы к исследованию фразеологии第31-33页
    2.2. Фразеология как средство языковой реализации концепта第33-35页
    Выводы ко второй главе第35-36页
ГЛАВА III. Концепт ?счастье? в русской и китайской фразеологии第36-57页
    3.1. Понятие ?счастье? в русских и китайских толковых словарях第36-39页
    3.2. Реализация концепта ?счастье? в русской и китайской фразеологии第39-47页
        3.2.1. Концепт ?счастье? в русской фразеологии第40-42页
        3.2.2. Концепт ?счастье? в китайской фразеологии第42-47页
    3.3. Сопоставительный анализ концепта ?счастье? в русской и китайскойфразеологии第47-49页
    3.4. Традиционный концепт ?счастье? во фразеологии в сопоставлении ссовременным концептом ?счастье?第49-56页
    Выводы к третьей главе第56-57页
ЗАКЛЮЧЕНИЕ第57-59页
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ第59-62页
ПРИЛОЖЕНИЕ第62-70页
БЛАГОДАРНОСТЬ第70-71页
攻读学位期间发表的学术论文目录第71页

论文共71页,点击 下载论文
上一篇:中职旅游人才培养模式研究--以武汉市供销商业学校为例
下一篇:东方禅意风格的现代休闲男装设计研究