首页--语言、文字论文--汉语论文--汉语教学论文--对外汉语教学论文

日韩留学生习得汉语量词的偏误分析

中文摘要第1-4页
Abstract第4-7页
绪论第7-11页
 一、研究的目的和意义第7-8页
 二、研究的现状和成果第8-9页
 三、研究方法和语料来源第9-11页
第一章 汉语量词概说第11-21页
 第一节 量词的研究成果回顾第11-12页
 第二节 量词的分类第12-16页
  一、语言学家对量词的分类第12-13页
  二、本论文对量词的分类第13-16页
 第三节 现代汉语量词的语义特征第16-19页
  一、量词受名词的语义制约第16-17页
  二、量词受动词的语义制约第17-18页
  三、量词受形容词语义的制约第18-19页
 第四节 现代汉语量词的语法特征第19-21页
第二章 日韩量词与汉语量词的对比分析第21-32页
 第一节 汉日量词对比分析第21-27页
  一、汉日量词数量对比第21-22页
  二、汉日量词计量对象对比分析第22-25页
  三、汉日量词用法和语法功能对比分析第25-27页
 第二节 汉韩量词对比分析第27-32页
  一、汉韩计量对象对比分析第27-30页
  二、汉韩量词用法和句法功能对比分析第30-32页
第三章 日韩留学生习得汉语量词的偏误类型分析第32-37页
 一、遗漏量词第32-33页
 二、误加量词第33页
 三、误代量词第33-34页
 四、数量短语的位置错误第34-35页
 五、其他类型的偏误第35-37页
第四章 日韩留学生习得汉语量词的偏误原因分析第37-47页
 第一节 “教”的方面第37-42页
  一、教师课堂教学的偏差第38页
  二、汉语教材对量词教学安排的不合理第38-41页
  三、词典标注的不科学第41-42页
 第二节 “学”的方面第42-44页
  一、母语知识的负迁移第42-43页
  二、目的语知识的负迁移第43-44页
  三、交际策略的影响第44页
 第三节 量词的偏误分析给对外汉语量词教学的一点启示第44-47页
结语第47-48页
参考文献第48-50页
致谢第50页

论文共50页,点击 下载论文
上一篇:留学生汉语学习动机研究
下一篇:基于政治演讲的话语标记语连贯功能探究