首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文--翻译论文

科技英语翻译的省译

摘要第1-5页
Abstract第5-7页
1. 引言第7-9页
2. 科技英语的特点第9-11页
   ·科技英语词语的特点第9页
   ·科技英语句型结构的特点第9-11页
3. 科技英语翻译的标准第11-13页
   ·客观性与专业性第11页
   ·合理的省译第11-13页
4. 省译第13-23页
   ·语法省译第13-18页
     ·代词的省译第13-15页
     ·省译“it”第15页
     ·连词的省译第15-17页
     ·介词的省译第17-18页
   ·语义省译第18-23页
     ·省译可有可无的信息第19页
     ·省译重复出现的信息第19-23页
5. 结语第23-25页
参考文献第25-27页
附录:翻译资料第27-93页
致谢辞第93-95页

论文共95页,点击 下载论文
上一篇:从功能翻译理论看软新闻的翻译
下一篇:科技英语常用词句汉译探讨