Abstract | 第1-6页 |
中文摘要 | 第6-9页 |
Chapter One Introduction | 第9-12页 |
·Introduction | 第9-10页 |
·Importance | 第10页 |
·Feasibility | 第10-11页 |
·The Structure of the Thesis | 第11-12页 |
Chapter Two Literature Review | 第12-22页 |
·Reception Aesthetics | 第12-16页 |
·Abroad | 第12页 |
·At Home | 第12-16页 |
·Introduction and Criticism of Reception Aesthetics | 第12-14页 |
·Reception Aesthetics and Literary Research | 第14-15页 |
·Reception Aesthetics and Translation Research | 第15-16页 |
·Fuzzy Language | 第16-21页 |
·Abroad | 第16-17页 |
·At Home | 第17-21页 |
·Aspect of Semiology | 第17页 |
·Aspect of Linguistics | 第17-18页 |
·Aspect of Philosophy | 第18页 |
·Aspect of Aesthetics and Rhetoric | 第18-19页 |
·Aspect of Translation Studies | 第19-21页 |
·Summary | 第21-22页 |
Chapter Three Theoretical Framework | 第22-41页 |
·Basic Notions | 第22-23页 |
·Fuzzy Language | 第22页 |
·Ablation of Fuzzy Language | 第22-23页 |
·Synonymity | 第23页 |
·Transferred Epithet | 第23页 |
·Relevant Theories | 第23-25页 |
·Reception Aesthetics theory | 第23-25页 |
·Theoretical Framework | 第25-40页 |
·Classification of Fuzzy language | 第25-32页 |
·Phonetic Fuzziness | 第25-26页 |
·Lexical Fuzziness | 第26-29页 |
·Syntactic Fuzziness | 第29-30页 |
·Fuzziness of Figure of Speech | 第30-32页 |
·The Aesthetic Significance of Fuzzy Language | 第32-38页 |
·Fuzzy Language in Light of Reception Aesthetics | 第32-33页 |
·Aesthetic Functions of Fuzzy Language | 第33-38页 |
·Roots of Ablation of Fuzzy Beauty in C-E Translation | 第38-40页 |
·Differences in Aesthetic Status | 第38页 |
·Differences in Grammar | 第38-39页 |
·Differences in Expressions | 第39-40页 |
·Summary | 第40-41页 |
Chapter Four Case Study of Bian Cheng | 第41-69页 |
·Introduction of Bian Cheng | 第41页 |
·Bian Cheng viewed from Reception Aesthetics | 第41-44页 |
·"Horizon of Expectation" for Reception of Bian Cheng | 第41-42页 |
·"Appealing structure" for Reception of Bian Cheng | 第42-43页 |
·"Fusion of Horizon" for Reception of Bian Cheng | 第43-44页 |
·Fuzzy Language and its Translation in "Bian Cheng" | 第44-69页 |
·Ablation of Fuzzy Language in Translation | 第45-65页 |
·Lexical Level | 第45-59页 |
·Syntactic Level | 第59-63页 |
·Rhetorical Level | 第63-65页 |
·Detainment of Fuzzy language in Translation | 第65-69页 |
·Functional Equivalence | 第66-67页 |
·Syntactic Equivalence | 第67页 |
·Rhetorical Equivalence | 第67-69页 |
Chapter Five Conclusion | 第69-73页 |
·Major Findings | 第69-70页 |
·Implications | 第70-71页 |
·Limitations | 第71-72页 |
·Recommendations of Further Studies | 第72-73页 |
Bibliography | 第73-77页 |
Acknowledgement | 第77-78页 |
Appendix A (攻读学位期间发表论文目录) | 第78页 |