中文摘要 | 第1-3页 |
Abstract | 第3-4页 |
中文文摘 | 第4-6页 |
目录 | 第6-7页 |
绪论 | 第7-9页 |
第一章 顺应论 | 第9-13页 |
第一节 语言的使用:选择的过程 | 第9-10页 |
第二节 语言的属性:变异性、协商性和顺应性 | 第10-11页 |
第三节 语用学研究的四个角度 | 第11-13页 |
第二章 汉英企业简介的对比研究 | 第13-19页 |
第一节 企业简介的定义和功能 | 第13-14页 |
第二节 汉英企业简介的相同点 | 第14页 |
第三节 汉英企业简介的差异 | 第14-19页 |
第三章 顺应论在企业简介汉英翻译中的应用 | 第19-29页 |
第一节 顺应目的语的语言结构 | 第19-23页 |
第二节 顺应目的语读者的语境关系 | 第23-29页 |
第四章 结论 | 第29-31页 |
附录 | 第31-51页 |
参考文献 | 第51-53页 |
攻读学位期间承担的科研任务 | 第53-55页 |
致谢 | 第55-57页 |