Abstract | 第1-10页 |
摘要 | 第10-12页 |
Introduction | 第12-15页 |
Chapter One Literature Review | 第15-30页 |
·The Status of the Translator | 第15-16页 |
·Study on the Translator’s Subjectivity in China and Abroad | 第16-23页 |
·Study on the Translator’s Subjectivity Abroad | 第16-19页 |
·Study on the Translator’s Subjectivity in China | 第19-23页 |
·The Definition of Terms Concerned | 第23-30页 |
·Subject and Subjectivity in Philosophy | 第23-25页 |
·Subject of Translation and Translator’s Subjectivity | 第25-27页 |
·The Manifestation of the Translator’s Subjectivity | 第27-30页 |
Chapter Two George Steiner’s Fourfold Translation Motion Theory | 第30-44页 |
·An Introduction to Hermeneutics | 第30-34页 |
·Translator’s Subjectivity in the Light of Philosophical Hermeneutics | 第34-39页 |
·Translation as a Kind of Interpretation | 第34-36页 |
·Prejudice | 第36-37页 |
·Fusion of Horizons | 第37-39页 |
·George Steiner and His Fourfold Translation Motion Theory | 第39-44页 |
Chapter Three Study of Zhang Guruo’s Tess of the d’Urbervilles | 第44-65页 |
·The Author and the Translator of Tess of the d’Urbervilles | 第44-48页 |
·Thomas Hardy and Tess of the d’Urbervilles | 第44-47页 |
·Zhang Guruo and His Version of Tess of the d’Urbervilles | 第47-48页 |
·Manifestation of Zhang Guruo’s Subjectivity in His Translation of Tess of the d’Urbervilles | 第48-65页 |
·Zhang’s Initial Trust in Tess of the d’Urbervilles | 第48-51页 |
·Zhang’s Aggression in His Translation of Tess of the d’Urbervilles | 第51-54页 |
·Zhang’s Incorporation in His Translation of Tess of the d’Urbervilles | 第54-60页 |
·Zhang’s Restitution in His Translation of Tess of the d’Urbervilles | 第60-65页 |
Conclusion | 第65-67页 |
Bibliography | 第67-70页 |
Acknowledgements | 第70-71页 |
攻读学位期间发表的学术论著 | 第71页 |