摘要 | 第1-6页 |
Abstract | 第6-12页 |
Introduction | 第12-17页 |
Chapter 1 Lin Yutang's Mental Journey-Influenced by Chinese Poetic Culture and Western Christianity | 第17-32页 |
·Characteristics of Chinese Poetic Culture | 第17-19页 |
·Lin Yutang's Western Christian Background and His Practical Mind with Modernity | 第19-21页 |
·Lin Yutang's Traditional Chinese Background and His Poetic Mind with Natural Disposition | 第21-25页 |
·A Mix of Two Cultures: a Popular Interpreter with a Special Mindset | 第25-29页 |
·Summary | 第29-32页 |
Chapter 2 A Chinese Culture Interpretation Career: from Invisible Translator to Visible Writer | 第32-51页 |
·The Origins of His Strategy of Interpreting Chinese Culture | 第32-38页 |
·His Material Choice of Interpreting Chinese Culture | 第38-44页 |
·Translation in His Writings-the Manipulation of Chinese Culture | 第44-49页 |
·Summary | 第49-51页 |
Chapter 3 Aspects of the Translator's Subjectivity | 第51-73页 |
·The Translator's Subjectivity in the Translation | 第51-52页 |
·Lin Yutang's Translation Standards | 第52-53页 |
·Foreignization and Lin Yutang's Chinese Culture-oriented | 第53-59页 |
·Domestication and Lin Yutang's Target Reader-centered Mind | 第59-68页 |
·Choice of Material and Lin Yutang's Adaptive Mind | 第68-71页 |
·Summary | 第71-73页 |
Chapter 4 Instructions from the Different Chinese Culture Understandings of Lin Yutang and Western Translators | 第73-89页 |
·Understanding as Different Cultures | 第73-74页 |
·Western Sinologists' Understanding of Chinese Culture | 第74-77页 |
·Lin Yutang's Understanding of Chinese Culture | 第77-81页 |
·Lin Yutang's Paradox | 第81-86页 |
·Instructions for Modern Cross-cultural Communication | 第86-89页 |
Conclusion | 第89-93页 |
Notes | 第93-105页 |
Bibliography | 第105-112页 |
Appendix I The List of Lin Yutang's Translation Works and Writings | 第112-116页 |
Appendix II Two Translating Strategies of Chinese Culture Tips | 第116-123页 |
Appendix III Term List | 第123-127页 |
Acknowledgements | 第127-129页 |
攻读学位期间的主要科研成果目录 | 第129页 |