首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文--翻译论文

游戏软件《罗马Ⅱ:全面战争》本地化翻译评析

摘要第2-3页
abstract第3页
第一章 引言第5-6页
第二章 项目背景第6-8页
    一、游戏简介第6-7页
    二、文本特点第7-8页
第三章 翻译评析第8-17页
    第一节 翻译策略评析第8-10页
        一、归化处理第8页
        二、异化处理第8-10页
    第二节 翻译方法评析第10-14页
        一、意译第10-11页
        二、直译第11-12页
        三、定译第12-13页
        四、音译第13-14页
    第三节 术语翻译第14-17页
第四章 结语第17-18页
参考文献第18-19页
附录第19-62页
后记第62-63页

论文共63页,点击 下载论文
上一篇:社科文本翻译研究--以《管理城镇化以及中国的新型城镇化规划》汉译为例
下一篇:合同文本汉英翻译中的语篇衔接手段--某公司《股权转让协议》翻译报告