首页--语言、文字论文--常用外国语论文--日语论文

《和寂听一同读源氏物语》日汉翻译实践报告

要旨第3-4页
摘要第4页
第一章 はじめに第6-8页
    1.1 瀬戸内寂聴について第6-7页
    1.2 『寂聴と読む源氏物語』を選ぶ理由第7-8页
第二章 伝達翻訳理論について第8-10页
    2.1 ピーター?ニューマークについての紹介第8页
    2.2 伝達翻訳理論第8-10页
第三章 翻訳実践分析第10-18页
    3.1 複雑のセンテンスの翻訳第10-12页
    3.2 単語の翻訳第12-13页
    3.3 四字の熟語および成語の表現方式第13-15页
    3.4 関係知識の翻訳第15-16页
    3.5 その他における翻訳第16-18页
第四章 おわりに第18-19页
    4.1 体験と心得第18页
    4.2 不足と今後の課題第18-19页
参考文献第19-20页
謝辞第20-21页
付録1 原文第21-40页
付録2 訳文第40-56页

论文共56页,点击 下载论文
上一篇:现代范畴理论下政治外交中汉语委婉语口译方法研究
下一篇:探析器乐教学中“VIP陪练”教学方式