| 摘要 | 第4-5页 |
| ABSTRACT | 第5-6页 |
| 致谢 | 第7-10页 |
| 第一章 引言 | 第10-12页 |
| 1.1 研究背景 | 第10-11页 |
| 1.2 研究目的 | 第11页 |
| 1.3 论文结构 | 第11-12页 |
| 第二章 理论框架 | 第12-16页 |
| 2.1 归化和异化 | 第12-14页 |
| 2.1.1 归化 | 第12-13页 |
| 2.1.2 异化 | 第13页 |
| 2.1.3 归化异化的研究状况 | 第13-14页 |
| 2.2 文化负载词 | 第14-16页 |
| 2.2.1 文化负载词的含义 | 第14页 |
| 2.2.2 文化负载词的分类 | 第14-15页 |
| 2.2.4 以归化异化为视角分析文化负载词的研究状况 | 第15-16页 |
| 第三章 案例分析 | 第16-33页 |
| 3.1 《吉陵春秋》的语言风格 | 第16-18页 |
| 3.2 《吉陵春秋》中的生态文化负载词 | 第18-20页 |
| 3.3 《吉陵春秋》中的物质文化负载词 | 第20-23页 |
| 3.4 《吉陵春秋》中的社会文化负载词 | 第23-27页 |
| 3.5 《吉陵春秋》中的宗教文化负载词 | 第27-30页 |
| 3.6 《吉陵春秋》中的语言文化负载词 | 第30-33页 |
| 第四章 结论 | 第33-35页 |
| 4.1 结论 | 第33-34页 |
| 4.2 本文的不足和局限 | 第34-35页 |
| 参考文献 | 第35-37页 |