Acknowledgements | 第4-5页 |
ABSTRACT | 第5-6页 |
摘要 | 第7-11页 |
List of Abbreviations | 第11-12页 |
Chapter One INTRODUCTION | 第12-15页 |
1.1 Research Background | 第12-13页 |
1.2 Research Purposes | 第13页 |
1.3 Significance of the Study | 第13-15页 |
Chapter Two LITERATURE REVIEW | 第15-27页 |
2.1 CAT Technology | 第15-17页 |
2.1.1 The definition of CAT | 第15-16页 |
2.1.2 CAT tools | 第16-17页 |
2.2 Text Translation Strategies | 第17-26页 |
2.2.1 Some basic concepts of text | 第17-21页 |
2.2.2 Text translation | 第21-23页 |
2.2.3 Text translation strategies | 第23-26页 |
2.3 Summary | 第26-27页 |
Chapter Three THEORETICAL FRAMEWORK | 第27-35页 |
3.1 Adaptation Theory | 第27-31页 |
3.1.1 Language use as a process of choice-making | 第27-28页 |
3.1.2 Three properties of language | 第28-29页 |
3.1.3 Four angles of investigation | 第29-31页 |
3.2 Implications for Translation | 第31-34页 |
3.2.1 Translation as a process of choice-making | 第32-33页 |
3.2.2 Translation and adaptation | 第33-34页 |
3.3 Summary | 第34-35页 |
Chapter Four RESEARCH METHODOLOGY | 第35-39页 |
4.1 Research Questions | 第35页 |
4.2 Research Subjects | 第35页 |
4.3 Research Methods | 第35-39页 |
4.3.1 Screen recording | 第37页 |
4.3.2 Product analysis | 第37-39页 |
Chapter Five ANALYSIS AND DISCUSSION | 第39-68页 |
5.1 The Translation Process with Dynamic Adaptability | 第39-48页 |
5.1.1 The general translation process with CAT tools | 第39-43页 |
5.1.2 Dynamic adaptability in the CAT process | 第43-48页 |
5.2 Text Translation Methods in Textual Adaptation Strategy | 第48-64页 |
5.2.1 Methods in the process of pre-processing | 第50-51页 |
5.2.2 Methods in the process of post-editing | 第51-62页 |
5.2.3 The online searching method in the whole CAT process | 第62-63页 |
5.2.4 Summary | 第63-64页 |
5.3 The Characteristics of Choosing Text Translation Methods during the CATProcess | 第64-68页 |
5.3.1 Translator’s subjectivity | 第64-65页 |
5.3.2 Nonlinearity | 第65-68页 |
Chapter Six CONCLUSION | 第68-72页 |
6.1 Major Findings | 第68-69页 |
6.2 Implications | 第69-71页 |
6.3 Limitations | 第71-72页 |
References | 第72-76页 |
Appendix 1: Translation Requirements | 第76-77页 |
Appendix 2: Source Language Text | 第77-78页 |
Appendix 3: Screen-shots of translating interface | 第78-80页 |
Publication | 第80页 |