首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文

英语语言学类书评中的言据性研究

Acknowledgements第4-5页
Abstract第5-6页
摘要第7-12页
Chapter One INTRODUTION第12-18页
    1.1 Research Background第12-13页
    1.2 Significance and Purpose of Current Research第13-14页
    1.3 Research Method第14-15页
    1.4 Layout of the Thesis第15-18页
Chapter Two LITERATURE REVIEW第18-30页
    2.1 Previous Researches on Book Reviews第18-25页
        2.1.1 Perspective of Genre Analysis第18-21页
        2.1.2 Perspective of Evaluative Features第21-23页
        2.1.3 Perspective of Appraisal Theory第23-25页
    2.2 Previous Researches on Evidentiality第25-28页
        2.2.1 Pragmatic Approach第25-26页
        2.2.2 Cognitive Approach第26-27页
        2.2.3 Systemic-functional Approach第27-28页
    2.3 Summary第28-30页
Chapter Three THEORETICAL BASIS第30-40页
    3.1 Brief Introduction to Evidentiality第30-34页
        3.1.1 Definition of Evidentiality第30-32页
        3.1.2 Developmental Process of Evidentiality第32-33页
        3.1.3 Classification of Evidentiality第33-34页
    3.2 Classification of Evidentiality Adopted in the Current Study第34-38页
        3.2.1 Sensory Evidential第35页
        3.2.2 Reporting Evidential第35-36页
        3.2.3 Inferring Evidential第36-37页
        3.2.4 Belief Evidential第37-38页
    3.3 Summary第38-40页
Chapter Four RESULTS AND DISCUSSION第40-58页
    4.1 Evidential Resources in the Data第40-51页
        4.1.1 Sensory Evidential Resources第40-42页
        4.1.2 Belief Evidential Resources第42-43页
        4.1.3 Inferring Evidential Resources第43-47页
        4.1.4 Reporting Evidential Resources第47-51页
        4.1.5 Summary第51页
    4.2 Features of the Evidential Resources in the Data第51-55页
        4.2.1 General Frequency of Evidentials in English Book Reviews第51-52页
        4.2.2 Distribution Features of Evidentials in English Book Reviews第52-55页
    4.3 Reasons for the Distribution Features第55-57页
        4.3.1 Functions of Evidentials in English Book Reviews第55-56页
        4.3.2 Relation of Evidentiality and Discourse Features of English BookReviews第56-57页
    4.4 Summary第57-58页
Chapter Five CONCLUSION第58-60页
    5.1 Findings and Implications第58-59页
    5.2 Limitations and Suggestions第59-60页
References第60-64页
Appendix第64-68页
攻读学位期间科研成果第68页

论文共68页,点击 下载论文
上一篇:彼得·纽马克语义翻译理论指导下《夏天》(1-4章)的汉译报告
下一篇:交际翻译理论指导下《梅丽迪安》翻译实践报告