首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文--翻译论文

《学驾车的十个简单步骤》第五至六步骤翻译报告

致谢第4-5页
Abstract第5页
摘要第6-7页
目录第7-9页
英语原文第9-45页
汉语译文第45-77页
翻译报告第77-89页
    1 任务描述第77页
        1.1 材料来源第77页
        1.2 任务要求第77页
        1.3 翻译作品简介第77页
    2 翻译过程第77-82页
        2.1 译前准备第77-80页
            2.1.1 文本分析第77-78页
            2.1.2 理论准备第78-79页
            2.1.3 明确差异第79-80页
        2.2 译中第80-82页
            2.2.1 翻译重点第80-81页
            2.2.2 翻译难点第81-82页
        2.3 译后第82页
    3 译例分析第82-87页
        3.1 增译法第82页
        3.2 减译法第82-84页
        3.3 意译法第84-85页
            3.3.1 句子的意译法第84页
            3.3.2 缩略词的意译法第84-85页
        3.4 零翻译法第85页
        3.5 倒译法第85-86页
        3.6 转译法第86-87页
    4 翻译心得第87-89页
参考文献第89-91页

论文共91页,点击 下载论文
上一篇:《新县旅游文化探微》(前言及第一部分)翻译报告
下一篇:南昌市初中英语文件课程实施现状的个案研究