首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文--翻译论文

叙事学视角下的《照料植物》翻译实践报告

Abstract第7页
摘要第8-9页
Chapter One Introduction第9-13页
    1.1 Background of the Project第9页
    1.2 Introduction to Pyun Hye-young and Caring for Plants第9-11页
        1.2.1 Introduction to Pyun Hye-young第9-10页
        1.2.2 Introduction to Caring for Plants第10-11页
    1.3 Significance of the Report第11页
    1.4 Structure of the Report第11-13页
Chapter Two Translation Process第13-16页
    2.1 Preparations第13-14页
    2.2 Translating第14-15页
    2.3 Revision第15-16页
Chapter Three Theoretical Framework第16-25页
    3.1 Theoretical Foundations第16-22页
        3.1.1 Narrative Point of View第16-18页
        3.1.2 Narrative Speech第18-21页
        3.1.3 Narrative Time第21-22页
    3.2 Applicability of Narratology to Fiction Translation第22-25页
        3.2.1 Narratology第22-23页
        3.2.2 Applicability of Narratology第23-25页
Chapter Four Case Analysis第25-36页
    4.1 Transference of Narrative Point of view第25-29页
    4.2 Transference of Narrative Speech第29-33页
        4.2.1 Transference of Direct Speech第29-30页
        4.2.2 Transference of Indirect Speech第30-31页
        4.2.3 Transference of Free Indirect Speech第31-33页
    4.3 Transference of Narrative Time第33-36页
Chapter Five Conclusion第36-37页
Bibliography第37-39页
Acknowledgements第39-40页
Appendix第40-71页
学位论文评阅及答辩情况表第71页

论文共71页,点击 下载论文
上一篇:《空前的融合(17-36章)》汉韩翻译实践报告
下一篇:“信息技术协议的20年”(第二章)翻译实践报告