首页--语言、文字论文--阿尔泰语系(突厥-蒙古-通古斯语系)论文--朝鲜语论文

《空前的融合(17-36章)》汉韩翻译实践报告

中文摘要第6页
韩文摘要第7-8页
第一章 引言第8-9页
第二章 翻译项目简介第9-10页
    2.1 作品简介第9-10页
    2.2 作者简介第10页
第三章 翻译过程第10-11页
    3.1 译前准备第10-11页
    3.2 翻译过程第11页
第四章 翻译案例分析第11-30页
    4.1 音译法第12-16页
    4.2 直译法与意译法第16-21页
    4.3 增译法与减译法第21-26页
    4.4 转换法第26-30页
        4.4.1 词性转换法第26-28页
        4.4.2 语序转换法第28-30页
五.结语第30-31页
附录1. 原文第31-62页
附录2. 译文第62-103页
参考文献第103-104页
谢辞第104-105页
论文评阅及答辩情况表第105页

论文共105页,点击 下载论文
上一篇:《空前的融合(1-16章)》汉韩翻译实践报告
下一篇:叙事学视角下的《照料植物》翻译实践报告