Acknowledgements | 第5-7页 |
摘要 | 第7-9页 |
Abstract | 第9-11页 |
Chapter 1 Introduction | 第15-20页 |
1.1 Research Background | 第15-16页 |
1.2 Purpose and Significance of the Research | 第16-17页 |
1.3 Methodology and Data Collection | 第17-18页 |
1.4 Structure of the Thesis | 第18-20页 |
Chapter 2 Literature Review | 第20-36页 |
2.1 Key Concepts | 第20-23页 |
2.1.1 Explicitation | 第20-21页 |
2.1.2 Simultaneous Interpreting | 第21-23页 |
2.2 Previous Studies on Explicitation | 第23-30页 |
2.2.1 Previous Studies on Explicitation Abroad | 第23-27页 |
2.2.2 Previous Studies on Explicitation at Home | 第27-29页 |
2.2.3 Summary | 第29-30页 |
2.3 Previous Studies on Interpreting | 第30-36页 |
2.3.1 Previous Studies on Interpreting Abroad | 第30-32页 |
2.3.2 Previous Studies on Interpreting at Home | 第32-35页 |
2.3.3 Summary | 第35-36页 |
Chapter 3 Theoretical Framework | 第36-41页 |
3.1 Rationale of Explicitation | 第36-39页 |
3.1.1 Explicitation Hypothesis | 第36-37页 |
3.1.2 Classification of Explicitation | 第37-39页 |
3.2 Skopos Theory | 第39-41页 |
Chapter 4 Reasons Behind Explicitation in C-E Simultaneous Interpreting | 第41-51页 |
4.1 Language Factor | 第41-44页 |
4.2 Social-cultural Factor | 第44-46页 |
4.3 Interpreter Factor | 第46-48页 |
4.4 Inherent Feature of Simultaneous Interpreting | 第48-51页 |
Chapter 5 Analysis of Explicitation in Chinese-English Simultaneous Interpreting | 第51-63页 |
5.1 Data Analysis | 第51-52页 |
5.2 Explicitation Methods in Practice | 第52-63页 |
5.2.1 Amplification | 第53-55页 |
5.2.2 Paraphrase | 第55-57页 |
5.2.3 Substitution | 第57-59页 |
5.2.4 Repetition | 第59-61页 |
5.2.5 Elevation | 第61-63页 |
Chapter 6 Conclusion | 第63-68页 |
6.1 Major Findings of the Research | 第63-66页 |
6.2 Implications of the Research | 第66-67页 |
6.3 Limitations of the Research | 第67页 |
6.4 Suggestions for Future Research | 第67-68页 |
Bibliography | 第68-72页 |
Appendix | 第72-93页 |
Papers Published During the Study of M.A.Degree | 第93页 |