首页--语言、文字论文--汉藏语系论文--藏缅语族论文--缅甸语论文

汉缅比喻修辞格对比研究

中文摘要第4-5页
Abstract第5页
绪论第9-17页
    第一节 选题背景及缘由第9页
    第二节 研究目标与内容第9-11页
    第三节 国内外研究综述第11-15页
    第四节 研究方法和语料来源第15-17页
第一章 汉缅比喻修辞格的定义和分类对比第17-34页
    第一节 汉缅比喻修辞格的定义对比第17-24页
        一、汉语比喻修辞格的定义第17-21页
        二、缅语比喻修辞格的定义第21-23页
        三、汉缅比喻修辞格的定义对比第23-24页
    第二节 汉缅比喻修辞格的分类对比第24-34页
        一、汉语比喻修辞格的分类第24-27页
        二、缅语比喻修辞格的分类第27-33页
        三、汉缅比喻修辞格的分类对比第33-34页
第二章 汉缅比喻修辞格成分及语法结构特点对比第34-56页
    第一节 汉缅比喻修辞格成分的语法功能对比第34-49页
        一、本体的语法功能对比第34-38页
        二、喻体的语法功能对比第38-44页
        三、相似点的语法功能对比第44-46页
        四、联接方式的语法功能对比第46-49页
    第二节 汉缅比喻修辞格的语法结构特点对比第49-55页
        一、明喻的语法结构第50-52页
        二、暗喻的语法结构第52-54页
        三、借喻的语法结构第54-55页
    小结第55-56页
第三章 汉缅比喻修辞格设喻方式及表达效果对比第56-72页
    第一节 汉缅比喻修辞格设喻方式的对比第56-67页
        一、喻义相同,喻体相同的设喻对比第56-61页
        二、喻义相同,喻体相似或相异的设喻对比第61-67页
    第二节 汉缅比喻修辞格的修辞表达效果对比第67-72页
        一、具体比喻第67-69页
        二、抽象比喻第69-72页
第四章 汉缅比喻修辞格喻义的差异分析第72-78页
    第一节 汉缅以动物作为喻体的喻义对比第72-75页
    第二节 汉缅以颜色为喻体的喻义对比第75-76页
    第三节 汉缅气候与自然环境为喻体的喻义对比第76页
    第四节 汉缅以宗教信仰为喻体的喻义对比第76-78页
第五章 汉缅比喻修辞格对比研究的思考与启示第78-84页
    第一节 教学方面的思考与启示第78-81页
        一、对初级汉语水平缅甸学生的比喻教学第78-79页
        二、对中级汉语水平缅甸学生的比喻教学第79-80页
        三、对高级汉语水平缅甸学生的比喻教学第80-81页
    第二节 翻译方面的思考与启示第81-83页
        一、喻体相同或相似、喻义相同的比喻翻译第81-82页
        二、喻体不同、喻义相同的比喻翻译第82-83页
    第三节 特殊喻体的比喻翻译第83-84页
结语第84-85页
参考文献第85-88页
致谢第88页

论文共88页,点击 下载论文
上一篇:外国学生汉字键入能力调查--以东南亚留学生为例
下一篇:中高级阶段老挝学生汉语形容词重叠式习得偏误分析