| Abstract | 第4页 |
| 摘要 | 第6-9页 |
| 1. Introduction | 第9-11页 |
| 2. Brief Introduction to Original Text | 第11-15页 |
| 2.1 Introduction to The Nest | 第11-12页 |
| 2.2 Introduction to C. D. Sweeney | 第12页 |
| 2.3 Stylistic features of the fiction | 第12-15页 |
| 3. Description of Translating Process | 第15-21页 |
| 3.1 Preparation before translation | 第15页 |
| 3.2 Translating process | 第15-16页 |
| 3.3 Revision after translation | 第16-17页 |
| 3.4 Functional equivalence theory | 第17-21页 |
| 4. Case Analysis of Translation | 第21-31页 |
| 4.1 Preposing method | 第21-24页 |
| 4.2 Inserting method | 第24-25页 |
| 4.3 Inversing method | 第25-28页 |
| 4.4 Reframing method | 第28-31页 |
| 5. Summary | 第31-33页 |
| Bibliography | 第33-35页 |
| Appendix A | 第35-87页 |
| Appendix B | 第87-89页 |
| Acknowledgements | 第89-91页 |
| Publications | 第91页 |