首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文--翻译论文

《2014年湖南省政府工作报告》的翻译报告

摘要第4-5页
Abstract第5-6页
1. 翻译项目简介第8-10页
2. 翻译项目操作流程第10-12页
    2.1 译前准备第10-11页
    2.2 翻译工作流程第11页
    2.3 译后修改第11-12页
3. 翻译案例分析第12-22页
    3.1 《2014年湖南省政府工作报告》的语言特点和翻译特点第12页
    3.2 《2014年湖南省政府工作报告》简介第12-13页
    3.3 翻译方法的选择第13-22页
        3.3.1 具有中国特色词汇的意译第13-15页
        3.3.2 重复出现词语的省译与变换第15-17页
        3.3.3 多谓语句的分译和合译第17-18页
        3.3.4 其他问题的处理第18-22页
4. 结语第22-24页
参考文献第24-26页
附录:翻译材料第26-76页
致谢辞第76-78页

论文共78页,点击 下载论文
上一篇:连续型机器人的设计与动力学建模
下一篇:关于抗生素残留飞行时间质谱分析方法学与青霉素降解规律的研究