ACKNOWLEDGEMENTS | 第5-6页 |
ABSTRACT | 第6页 |
摘要 | 第7-9页 |
1 INTRODUCTION | 第9-13页 |
1.1 Project background | 第9-10页 |
1.2 The significance of the project | 第10-11页 |
1.3 Overall structure of the thesis | 第11-13页 |
2 LITERATURE REVIEW | 第13-17页 |
3 THE PROCEDURES OF SIMULATED INTERPRETATION | 第17-25页 |
3.1 The preparation before simulated interpreting | 第17-24页 |
3.1.1 Information accumulation of the speakers | 第17-18页 |
3.1.2 Prediction of terminologies and expressions | 第18-24页 |
3.2 The process of simulated interpreting practice | 第24-25页 |
4 THE ANALYSIS AFTER SIMULATED INTERPRETING UNDER THE GUIDANCE OF TRANSLATION VARIATION THEORY | 第25-39页 |
4.1 Amplification | 第25-29页 |
4.2 Omission | 第29-33页 |
4.3 Adaption | 第33-39页 |
5 CONCLUSION | 第39-41页 |
REFERENCES | 第41-43页 |
APPENDIX | 第43-74页 |