摘要 | 第1-7页 |
Abstract | 第7-9页 |
Introduction | 第9-16页 |
·Background | 第9-12页 |
·The Purpose and Significance of the Research | 第12-14页 |
·Research Methods | 第14页 |
·Layout of the Thesis | 第14-16页 |
Chapter One Brief Account of Big Hero Six and Its Subtitle Translation | 第16-26页 |
·The introduction to Big Hero Six | 第16-22页 |
·The Content | 第16-17页 |
·The Writing Features | 第17-22页 |
·The Account of Subtitle Translation of Big Hero Six | 第22-26页 |
·The Necessity of Subtitle Translation | 第22-23页 |
·The Characteristics of Subtitle Translation | 第23-24页 |
·The Audience of Big Hero Six | 第24-26页 |
Chapter Two The Study of Relevance Translation Theory | 第26-39页 |
·Theoretical Basis – Relevance Theory | 第26-29页 |
·The Ostensive- Inference Model | 第26-27页 |
·Context and Contextual Effect | 第27-28页 |
·The Principle of Relevance and Optimal Relevance | 第28-29页 |
·Introduction to Relevance Translation Theory | 第29-39页 |
·Translation: A Dual Ostensive-Inference Communicative Process | 第30-32页 |
·Translation: A Process of Seeking Optimal Relevance | 第32-35页 |
·Translation: Interlingual Interpretive Use of Language | 第35-36页 |
·Direct Translation and Indirect Translation | 第36-39页 |
Chapter Three Application of Translation Methods to Achieve OptimalRelevance in Big Hero Six | 第39-61页 |
·The Paraphrase Method | 第40-44页 |
·The Omission Method | 第44-46页 |
·The Domestication Method | 第46-50页 |
·The Amplification Method | 第50-53页 |
·The Recreation Method | 第53-56页 |
·The Literal Method | 第56-57页 |
·The Splitting Method | 第57-61页 |
Chapter Four The Analysis of Translated Subtitles of Big Hero Six underRelevance Translation Theory | 第61-69页 |
·The Function of Ostension of Translated Subtitles | 第61-63页 |
·The Function of Optimal Relevance of Translated Subtitles | 第63-66页 |
·The Function of Interpretation of Translated Subtitles | 第66-69页 |
Chapter Five Summary | 第69-71页 |
·Conclusion of the Thesis | 第69页 |
·Limitations and Suggestions for the Further Study | 第69-71页 |
Bibliography | 第71-73页 |
攻读硕士学位期间所发表的学术论文 | 第73-75页 |
Acknowledgements | 第75页 |