首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文--翻译论文

网络交际中语码转换的社会语言学和社会语用学研究

中文摘要第1-3页
Abstract第3-4页
中文文摘第4-8页
Chapter One Introduction第8-14页
   ·Code-switching and Bilingualism第8-9页
   ·Research Objectives第9-10页
   ·Research Design and Methods第10-12页
   ·Structure of the Thesis第12-14页
Chapter Two Literature Review第14-26页
   ·Code-switching and Other Terminologies第15-17页
   ·Different Approaches to Code-switching第17-22页
   ·Chinese-English code-switching study第22-24页
   ·Research Motivation第24-26页
Chapter Three Code-switching in Cyber Communication: Phenomena andImplications第26-34页
   ·Code-switching Phenomena in Cyber Communication第26页
   ·Controversy on Code switching in Cyber Communication第26-28页
   ·Thoughts on code-switching vs. language purity第28-29页
   ·A Questionnaire on Maintaining Purity of Chinese Language第29-34页
Chapter Four Factors Influencing Code-switching in Computer-mediatedCommunication: Sociolinguistic Approach第34-40页
   ·Macro Approach第34-35页
   ·Micro Approach第35-40页
Chapter Five Functions of Interaction Dimension of Code-switching:Socio-pragmatic Approach第40-46页
   ·For Convenience第41-42页
   ·Quotation第42-43页
   ·Reiteration第43-44页
   ·For Guise第44页
   ·For Negotiation of Social Status第44-46页
Chapter Six Conclusion第46-50页
   ·Research Findings第46-47页
   ·Significance of the Research第47-48页
   ·Limitations and Suggestions第48-50页
References第50-54页
攻读学位期间承担的科研任务与主要成果第54-56页
Acknowledgements第56-58页
个人简历第58-60页

论文共60页,点击 下载论文
上一篇:再现历史上的文化元素--《左传》三译本之比较研究
下一篇:可读性·关联性·实用性—英汉学习型词典的词源信息的优化设置