Abstract | 第1-3页 |
中文摘要 | 第3-4页 |
中文文摘 | 第4-9页 |
Chapter One Introduction | 第9-15页 |
·Elementary Introduction of Fuzhou City | 第9-10页 |
·The Significance of the Research | 第10-12页 |
·Data Collection and Research Method | 第12页 |
·Organization of the Thesis | 第12-15页 |
Chapter Two Academic Review | 第15-25页 |
·Research on the Translation of Public Signs | 第15-18页 |
·Overview of the Skopostheory | 第18-25页 |
Chapter Three Brief Introduction of Public Signs | 第25-35页 |
·The Definition of Public Signs | 第25-26页 |
·The Classification of Public Signs | 第26-30页 |
·The Stylistic Characteristics of Public Signs | 第30-32页 |
·Difierences Between English and Chinese Signs | 第32-35页 |
Chapter Four Translation Errors of Public Signs in Fuzhou City | 第35-59页 |
·Linguistic Translation Errors | 第35-44页 |
·Cultural Translation Errors | 第44-52页 |
·Administrative Errors | 第52-59页 |
Chapter Five Solutions for Public Sigus Translation in Fuzhou City | 第59-67页 |
·For the Translators | 第59-60页 |
·For the Local Government and the Relevant Authorities | 第60-61页 |
·Translation Strategies | 第61-67页 |
Chapter Six Conclusion | 第67-71页 |
·Findings of the Study | 第67-69页 |
·Limitation of the Study | 第69页 |
·Suggestions for the Future Research | 第69-71页 |
References | 第71-75页 |
攻读学位期间承担的科研任务与主要成果 | 第75-77页 |
Acknowledgements | 第77-79页 |
个人简历 | 第79-81页 |