摘要 | 第1-7页 |
Abstract | 第7-13页 |
Part 1 Introduction | 第13-17页 |
·The Problem | 第14-15页 |
·Research Questions and Objectives | 第15-17页 |
·Research questions | 第15-16页 |
·Research objectives | 第16-17页 |
Part 2 Theoretical Framework and Related Literature | 第17-35页 |
·Theoretical Framework | 第17-23页 |
·Language transfer | 第17-20页 |
·Contrastive analysis hypothesis | 第20-21页 |
·Error analysis | 第21-23页 |
·Related Literature | 第23-35页 |
·Introduction to interlanguage | 第23-29页 |
·Development of topic-prominent language | 第29-35页 |
Part 3 Method | 第35-39页 |
·Introduction | 第35页 |
·Material Collection | 第35页 |
·Research Design | 第35-37页 |
·Subjects | 第35-36页 |
·Instruments | 第36-37页 |
·Procedure | 第37-38页 |
·Analysis | 第38-39页 |
Part 4 Results | 第39-52页 |
·Introduction | 第39页 |
·Results of the Translation Tests | 第39-44页 |
·Results of the Control Compositions | 第44-48页 |
·Results of different types of topic-prominent structures | 第44-46页 |
·Results of different types of L1 transfer | 第46-48页 |
·Results of the Questionnaires | 第48-52页 |
Part 5 Discussion | 第52-60页 |
·Introduction | 第52页 |
·Findings | 第52-56页 |
·The type of the topic-prominent structure | 第53页 |
·The trend of using the topic-prominent structure | 第53-54页 |
·The reasons for the topic-prominent structure | 第54-56页 |
·Implications for English Teaching | 第56-60页 |
Conclusion | 第60-63页 |
Bibliography | 第63-66页 |
Published Paper | 第66-67页 |
Appendices | 第67-71页 |
Acknowledgements | 第71页 |