首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文--翻译论文

哈纳斯液化天然气项目译员实习报告--陪同口译中文化差异引起的交际障碍及其对策

摘要第1-5页
Abstract第5-7页
绪论第7-8页
第一章 翻译任务描述第8-12页
 第一节 项目背景第8-9页
 第二节 译前准备第9-10页
 第三节 项目过程第10-12页
第二章 文化差异造成的口译障碍案例分析第12-19页
 第一节 印度工程师口译的案例分析第12-15页
 第二节 马来西亚工程师口译的案例分析第15-16页
 第三节 菲律宾工程师口译案例的分析第16-19页
第三章 总结第19-22页
 第一节 客户反馈第19页
 第二节 技术现场英语口译的特点第19-20页
 第三节 翻译实习中未解决问题及相关思考第20-22页
参考文献第22-23页
附录 关于液化天然气口译专业词汇第23-26页
致谢第26-27页
个人简介第27页

论文共27页,点击 下载论文
上一篇:中阿论坛贵宾迎送口译实习报告--联络陪同口译人员的多重角色
下一篇:宁夏哈纳斯新能源集团有限公司LNG项目部口译实习报告