首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文--翻译论文

中阿论坛贵宾迎送口译实习报告--联络陪同口译人员的多重角色

Acknowledgements第1-5页
Abstract第5-6页
摘要第6-9页
Chapter 1 Introduction第9-10页
Chapter 2 Interpreting Task Description第10-12页
   ·Background第10页
   ·Clients'Requirements Analysis第10-11页
   ·Characteristics of the Interpreting Task第11-12页
Chapter 3 Interpreting Process Description第12-18页
   ·Pre-interpreting Preparation第12-13页
   ·Interpreting Process第13-18页
     ·Execution Process第13-16页
     ·Emergencies第16-18页
Chapter 4 An Analysis of Interpreters' Roles第18-29页
   ·Studies of Liaison-Escort Interpreters' Roles Home and Abroad第18-20页
   ·Interpreters' Roles and Case Analysis第20-27页
     ·Helper第20-22页
     ·Coordinator第22-24页
     ·Cultural Transmitter第24-26页
     ·Cultural Mediator第26-27页
   ·Summary of Liaison-Escort Interpreters' Roles第27-29页
Chapter 5 Evaluation After Interpreting第29-35页
   ·Evaluation After Interpreting第29-31页
     ·Self-evaluation第29-30页
     ·Clients' Evaluation第30页
     ·Host Organization's Evaluation第30-31页
   ·Unresolved Problems and Reflections第31-33页
     ·Title Interpreting第31-32页
     ·Lacking of Professional Knowledge in Interpreting第32-33页
     ·Proper Handling of Interpreters' Roles第33页
   ·Enlightenment on Future Studies第33-35页
References第35-36页
个人简介第36页

论文共36页,点击 下载论文
上一篇:《说文句读》亦声字研究
下一篇:哈纳斯液化天然气项目译员实习报告--陪同口译中文化差异引起的交际障碍及其对策