摘要 | 第1-4页 |
要旨 | 第4-5页 |
目录 | 第5-6页 |
第一章 绪论 | 第6-8页 |
·报告内容及目的 | 第6页 |
·实践报告原文概要 | 第6页 |
·原文文本特点及翻译时的注意事项 | 第6-8页 |
第二章 翻译方法在议论文翻译中的运用 | 第8-15页 |
·翻译方法 | 第8页 |
·补译 | 第8-10页 |
·增补主语和宾语 | 第8-9页 |
·增补类型词语 | 第9页 |
·增补数量词 | 第9-10页 |
·略译 | 第10-11页 |
·反译 | 第11-13页 |
·长句译法 | 第13-15页 |
第三章 结语 | 第15-16页 |
参考文献 | 第16-17页 |
致谢 | 第17-18页 |
附录 1 | 第18-33页 |
附录 2 | 第33-44页 |