首页--语言、文字论文--汉语论文--汉语教学论文--对外汉语教学论文

对外汉语教材生词英语注释研究--以《实用速成汉语》为例

摘要第1-5页
Abstract第5-7页
目录第7-9页
第一章 绪论第9-16页
   ·研究现状第9-11页
     ·关于生词英语注释的研究第9-10页
     ·英汉词语对比研究第10-11页
   ·本论文的研究目标与意义第11-13页
     ·推动教材的评估第12页
     ·提高教学效果第12-13页
     ·有利于帮助学生全面理解生词第13页
   ·研究方法及理论依据第13-16页
     ·对比分析第13-14页
     ·词语意义的研究第14-16页
第二章 《实用速成汉语》生词注释优点实例分析第16-25页
   ·利用词性的标注来区分词的用法第16-20页
     ·用VO与V来标注动词第16-17页
     ·用SV来标注形容词第17-18页
     ·其他词性标注方式第18-20页
   ·多方面多角度注释生词第20-22页
   ·用简单例句注释,帮助学生理解生词第22-23页
   ·给名词标注量词第23-25页
第三章 《实用速成汉语》生词注释存在的问题第25-38页
   ·英汉词语语义交叉但不完全对应第25-32页
     ·生词义大于注释义第26-27页
     ·注释义大于生词义第27-31页
     ·英语译释过分繁琐第31-32页
   ·英汉词语搭配不同第32-34页
   ·英汉词语语用不同第34-38页
     ·英汉词语感情色彩不同第35页
     ·英汉词语语体色彩不同第35-36页
     ·英汉词语文化附加义不同第36-38页
第四章 教材生词注释各种问题的相应解决办法第38-44页
   ·对基本的语素进行注释第38-40页
   ·利用反义词注释生词第40-41页
   ·括号加注辅助注释生词搭配用法和使用范围第41-44页
第五章 结语第44-46页
参考文献第46-48页
致谢第48-49页
攻读硕士学位期间的研究成果第49页

论文共49页,点击 下载论文
上一篇:留学生习得动结式“V见”、“V到”的分析研究
下一篇:《明朝那些事》的语言特色