摘要 | 第1-5页 |
Abstract | 第5-8页 |
第一章 项目简介 | 第8-10页 |
·项目背景 | 第8页 |
·项目目标 | 第8-9页 |
·项目意义 | 第9页 |
·报告结构 | 第9-10页 |
第二章 文本介绍及分析 | 第10-12页 |
·关于作者 | 第10页 |
·关于原文 | 第10-12页 |
·原文版本及主要内容 | 第10-11页 |
·原文分析 | 第11-12页 |
·文本类型分析 | 第11页 |
·原文结构分析 | 第11-12页 |
第三章 翻译过程 | 第12-19页 |
·准备工作 | 第12页 |
·翻译难点 | 第12-14页 |
·翻译策略 | 第14-18页 |
·词性转换 | 第14-15页 |
·拆分法 | 第15-16页 |
·增补与省略 | 第16-17页 |
·顺译与逆译 | 第17-18页 |
·小结 | 第18-19页 |
第四章 总结 | 第19-21页 |
·翻译启示 | 第19页 |
·仍待解决的问题 | 第19-21页 |
参考文献 | 第21-22页 |
附录 1 原文 | 第22-45页 |
附录 2 译文 | 第45-62页 |
致谢 | 第62页 |